No, la frase no la dijo Maria Antonieta
La historia, tal y como es popularmente conocida, es la siguiente. En 1789 la Revolución Francesa está a las puertas. Cuando le comunican que el pueblo de París se levanta porque no tiene pan, la reina Maria Antonieta, indiferente al sufrimiento de los pobres e intentando hacer una gracia –o simplemente diciendo una estupidez- suelta su famosa sugerencia: “Que coman pasteles”.
El primer problema es que no dijo “pasteles”. La frase fue “Qu’ils mangent de la brioche”. El “brioche” del siglo XVIII era un simple pan enriquecido con huevos o mantequilla. Así que es posible que lo que intentara María Antonieta fuera ser amable queriendo decir algo como “Si quieren pan, dadles uno que sea bueno”.
Excepto que María Antonieta no lo dijo. La frase había sido una especie de cliché para atacar la decadencia aristocrática utilizado ya al menos en 1760. Jean-Jacques Rousseau afirmó que lo había oído en 1740 y referido a una reina anterior, María Teresa de Austria (esposa de Luis XIV); la frase original era “S'il ait aucun pain, donnez-leur la croûte au loin du pâté” ("Si no tienen pan, que les den el hojaldre en lugar del paté"). Pero también es posible que esta frase fuera inventada por los enemigos de la monarquía con fines meramente propagandísticos.
Y, por cierto, hay otra historia que atribuye a María Antonieta el mérito de haber introducido los croissants en Francia desde su Viena nativa. Esto parece muy improbable por cuanto la primera referencia que se tiene en Francia a un croissant no aparece hasta 1853.
La historia, tal y como es popularmente conocida, es la siguiente. En 1789 la Revolución Francesa está a las puertas. Cuando le comunican que el pueblo de París se levanta porque no tiene pan, la reina Maria Antonieta, indiferente al sufrimiento de los pobres e intentando hacer una gracia –o simplemente diciendo una estupidez- suelta su famosa sugerencia: “Que coman pasteles”.
El primer problema es que no dijo “pasteles”. La frase fue “Qu’ils mangent de la brioche”. El “brioche” del siglo XVIII era un simple pan enriquecido con huevos o mantequilla. Así que es posible que lo que intentara María Antonieta fuera ser amable queriendo decir algo como “Si quieren pan, dadles uno que sea bueno”.
Excepto que María Antonieta no lo dijo. La frase había sido una especie de cliché para atacar la decadencia aristocrática utilizado ya al menos en 1760. Jean-Jacques Rousseau afirmó que lo había oído en 1740 y referido a una reina anterior, María Teresa de Austria (esposa de Luis XIV); la frase original era “S'il ait aucun pain, donnez-leur la croûte au loin du pâté” ("Si no tienen pan, que les den el hojaldre en lugar del paté"). Pero también es posible que esta frase fuera inventada por los enemigos de la monarquía con fines meramente propagandísticos.
Y, por cierto, hay otra historia que atribuye a María Antonieta el mérito de haber introducido los croissants en Francia desde su Viena nativa. Esto parece muy improbable por cuanto la primera referencia que se tiene en Francia a un croissant no aparece hasta 1853.
No hay comentarios:
Publicar un comentario